Dans le cadre de la première rencontre entre poètes de Heidelberg et de Montpellier, la Maison de la poésie Jean Joubert à Montpellier, la Cité de la Littérature de l’UNESCO Literaturstadt Heidelberg et la Maison de Heidelberg vous proposent des animations autour de la poésie. Du 5 au 7 novembre 2024, des poètes des deux villes jumelles se rencontrent pour mettre à l’honneur l’oeuvre de Jean Joubert (1928-2015), poète et écrivain montpelliérain, lauréat du Prix Renaudot 1975 pour son roman « L’homme de sable ». C’est l’occasion unique de plonger au cœur de la poésie et de la traduction, dans un esprit de partage et de dialogue entre les cultures. Les poètes français et allemands ayant participé aux ateliers de traduction partageront leur expérience et les enjeux rencontrés lors de la traduction des poèmes de Jean Joubert en allemand lors de trois temps forts grand public le jeudi 7 novembre. Les rencontres permettront de découvrir le processus de création à travers le prisme de la traduction et de l’écriture, en explorant les défis de l’adaptation linguistique et culturelle de la poésie.
Avec la participation de Sofie Morin, Marion Tauschwitz et Miriam Tag (Heidelberg) et de Michael Glück, Anne Barbusse et Jean-Claude Forêt (Montpellier).
Modération : Jean-Claude Crespy
Sélection des poèmes de Jean Joubert : Annie Estèves
TROIS TEMPS FORTS GRAND PUBLIC
Jeudi 7 novembre 2024. Toute la journée
09h30-12h00 Maison de Heidelberg
INITIATION A L’ECRITURE POÉTIQUE
Atelier I grand public (inscription souhaitée)
Travail en groupe animé par des binômes franco-allemands
16h30-18h30 Maison de la Poésie Jean Joubert Montpellier
INITIATION A LA TRADUCTION POÉTIQUE
Atelier II grand public (inscription souhaitée)
Travail en groupe animé par des binômes franco-allemands
19h00 Maison de la Poésie Jean Joubert Montpellier
JEAN JOUBERT x HEIDELBERG
Table ronde de restitution
En présence des poètes de Montpellier et de Heidelberg