Les poètes traduisent les poètes
Le projet de la Maison de la Poésie Jean Joubert, soutenu en 2023 par « Montpellier 2028 », et parrainé par Jean-Baptiste Para, poursuit sa route. Les poètes continuent de s’exprimer sur le lien particulier qu’entretient leur propre création avec leur travail de traducteur, et les problématiques spécifiques de la traduction de la poésie sont abordées au cœur des diverses expériences.
En 2023, un partenariat a été construit par la Maison de Heidelberg dans le cadre de la candidature « Montpellier capitale européenne de la culture 2028 », avec divers acteurs culturels, dont la Maison de la Poésie Jean Joubert. Un voyage à Heidelberg a permis de jeter les bases de projets communs avec le pôle culture de la Ville de Heidelberg, Cité de la Littérature de l’Unesco depuis 2014. « Expédition Poésie » propose des traductions croisées de poèmes du poète montpelliérain Jean Joubert et de Hilde Domin, poète de Heidelberg. L’année 2025 marquera le 10e anniversaire de la mort de Jean Joubert et l’année 2026 le 20e anniversaire de la mort de Hilde Domin.
Le projet vise à réaliser les traductions des deux poètes dans les deux langues en novembre prochain, avec deux groupes de poètes, à Montpellier et à Heidelberg, amenés à traduire et échanger au cours de sessions dans les deux villes. La rencontre du 23 mars permettra d’évoquer les deux auteurs.
Avec la participation de :
Michaël Glück, Jean-Claude Crespy, Anne Barbusse, poètes et traducteurs.
Accueil café dès 10h dans la bibliothèque.
Heure :
10:30 - 12:00 h
Adresse :
Maison de Heidelberg
4 rue des Trésoriers de la Bourse
34000 Montpelllier